Prevod od "da pred" do Brazilski PT

Prevodi:

que grande

Kako koristiti "da pred" u rečenicama:

Zašto pokušavam da pred svima budem tako pametna, izuzev pred Dejvidom.
Porque tento ser esperta, com todos menos com o David?
O, da, pred g-dinom sudijom Svidonom.
Ah, sim! Perante o Juiz Swindon.
To je kao da pred požarom zakljuèaš vrata!
É como fechar a porta num incêndio, na esperança que o fogo se apague.
Dobro, kad bude došao trenutak, da se oprostiš sa Ruxton Towersom, možda æeš shvatiti da pred sobom imaš sjajnu buduænost kao atletièar.
Quando se despedir de Ruxton Towers você pode descobrir que tem um grande futuro como atleta.
Još prošle noæi... sam mu se u telefonskom razgovoru zakleo da pred sobom imam 138 stranica.
Ontem á noite... jurei-lhe ao telefone que tinha 138 páginas prontas.
Pazite da pred kuæom nema koèije.
Veja se não há carruagem em frente.
Da ga ne bi poslali u popravni dom, majka ga je odvela u prodavnicu i naterala da, pred gomilom mušterija, vrati sav novac i da se naglas izvini.
Para mantê-lo longe do reformatório... sua mãe o levou à loja, que estava cheia de fregueses... fez ele devolver o dinheiro e dizer que sentia muito.
Gospodo... nameravam da pred Parlament iznesem odreðene probleme koji se tièu svih nas.
* Novembro de 1534 * Meus Senhores, Pretendo trazer ante o Parlamento assuntos de grande importância para nós.
Hajde, tvoja divna ženica je upravo izjavila da pred tobom nema više tajni.
Ora, sua esposa deu a entender... que perdeu seu mistério para você.
Kapetanice, dopustite mi da pred- vodim tim na površinu i pronaðem ga.
Capitã, deixe-me liderar um grupo avançado e trazê-lo de volta.
Rubi, pripazi malo šta radiš, da pred oltarom ne kažeš uzela sam umesto uzimam.
Vê se muda de vida. Senão ninguém vai querer casar com você.
Želiš da pred njima kažem što si uèinio?
Quer que eu diga o que você fez na frente deles?
Da pred svima izigravam ponos i hrabrost.
Ficar orgulhoso e valente na frente de todos.
Da, pred televizijom je velika buduænost, zato æu uzeti lovu i napraviti pilot emisiju.
Acho que tem um grande futuro na televisão. Acho que vou pegar minhas anotações e criar um esquema piloto para shows de TV.
Èiniš da pred ostalim polovima izgledamo kao seronje!
Snuh-uh. Você está nos fazendo de idiota na frente dos outros gêneros!
Previše me strah dogradnje a bez njega više ne mogu da pred moje prijatelje.
Eu estou muito assustado para adquirir uma versão aperfeiçoada...... maseunãonão possoaparecernafrente do meus amigos novamente sem isso.
Da, pred skupinom školarki, koje su bile sa druge strane fontane.
É. Nós olhamos. Tinha um grupo de estudantes do outro lado da fonte.
Èula sam da pred ljudima govoriš njemaèki.
E ouvi você falando alemão em alguns dos seus passeios.
Da li ste oboje izabrali da doðete danas ovde i da pred bogom i crkvom izrazite želju da postanete muž i žena?
Escolheram vir aqui hoje e declarar perante a Deus e desta igreja sua decisão de tornarem-se marido e mulher?
Izgleda da pred nama imamo dvije šaljivðije.
Parece que são duas pessoas dando o trote.
Treba da se postaramo da pred njom ispadne heroj.
Só precisamos fazer com que ele pareça um herói para ela!
Kažu da pred oèima vidiš slike iz života pre smrti ali to mi se nije dogodilo.
Dizem que a vida passa diante dos olhos antes da morte, mas isso não aconteceu comigo.
Ako ja osvojim tvoje srce, nateraæu Titane da pred tobom kleknu i zakunu se na odanost.
Se eu ganhasse o seu coração... eu faria os Titãs se curvarem e testemunharem sua beleza!
Publika æe doæi u velikim grupama, željna da pred Bogovima vidi,
O povo irá gozar de alegria, encharcando os Deuses reunidos para testemunhar
U mojoj moæi, Anna, da pred Sabor iznesem Vaš zahtjev.
Tudo que posso prometer, é que levarei seu pedido ao Colégio.
Oseæam se da pred tobom mogu da budem svoj.
Sinto que não preciso esconder nada de você.
Trebao bi da pred sobom vidiš merdevine.
Deve ter uma escada à sua frente.
Da, pred kapijom tvoje divne jednokrevetne sobe popravnog doma Allenwood, gde sam ti dao pola moje kompanije.
Sim, do lado de fora do portão da sua suíte na Detenção de Allenwood, onde te dei metade da minha companhia.
Neželim da pred njima budeš èudak
Não quero ver você bajulando ninguém.
I zato opet, ser, i opet, i opet æu reæi da ne verujem da smo stvoreni jednaki ali da pred zakonom moramo biti jednaki.
Então, senhor, mais uma vez, eu digo e repito: Eu não vejo igualdade em tudo, só igualdade perante a lei.
Želim da pred Bogom i svima vama, na ovoj divnoj žurci kažem da sam zaljubljen u tebe.
Apenas quero dizer, perante Deus e toda essa gente nesta festa linda, que eu amo você.
A kad sam krenula nazad kuæi, uèinilo mi se da pred kuæom Harold prièa s nekim kog sam viðala u srednjoj školi.
Me senti bem. E quando estava voltando para casa, Pensei que havia visto Harold na frente, falando com alguém que costumava ver na escola.
Moj posao je da pred odbor iznesem predloge.
Meu trabalho é sugerir ao conselho.
Pozivam te sada, Nensi, da pred Bogom i crkvom potvrdiš da pristaješ da budeš Džordžova supruga.
Eu te convido agora, Nancy, a declarar ante Deus e sua igreja seu consentimento para tornar-se a esposa de George.
A potom, ja bih, k'o domaæin njegov, valjalo da pred njegovim ubicom na domu svome vrata zabravim, a ne da nož na njega tržem sam.
Depois, como seu anfitrião, que deveria protegê-lo da morte, não apunhalá-lo com suas próprias mãos.
Onda je bolje da pred njom ne prièaš ono što misliš.
Então talvez seja melhor não dizer o que pensa diante dela.
Ne sme im se dozvoliti da pred 15 miliona ljudi kažu da sam je ubio.
E não deviam ter permissão de dizer a 15 milhões de pessoas que fiz isso.
Uzimam danas za svedoke protiv vas nebo i zemlju... da pred vas stavljam: život i smrt...
"Hoje invoco os céus e a terra como testemunhas contra vocês, de que coloquei diante de vocês a vida e a morte,
Rekao si da pred kraj moj otac gotovo nije ni jeo.
No final, você disse que meu pai raramente comeu.
Gledate èoveka koji ubija èoveka, pa se okrene i pogleda vas, oèi su mu mekane, mirne, skoro zadovoljne, onda znate da pred vama stoji ubica.
Quando vê um homem matando outro homem e logo volta, da pra ver seus olhos suaves relaxado, quase satisfeito. sabe que tá na presença de um verdadeiro assassino.
Pripadala sam religiji u kojoj su deca svake godine izvršavala samoubistvo jer su bila previše uplašena da pred svima otkriju da su homoseksualci.
Era o tipo de religião em que jovens se matam todo ano com pavor de se assumirem como gays perante a nossa comunidade.
0.53975009918213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?